BTS, the global K-pop phenomenon, is gradually completing its mandatory military service.
세계적인 K-팝 아이돌 BTS가 차례로 군 복무를 마치고 있습니다.
With Jin and J-Hope already discharged and RM and Suga next in line, fans eagerly anticipate the group's grand comeback in late 2025.
진과 제이홉이 이미 전역했고, RM과 슈가가 다음 순서에 있습니다. 팬들은 2025년 말 예정된 대규모 컴백을 손꼽아 기다리고 있습니다.
What changes will their music and performances bring after this significant chapter in their lives?
군 복무라는 중요한 시간을 보낸 후 그들의 음악과 무대는 어떤 변화를 보여줄까요?
BTS’s Military Discharge and the Exciting Comeback in 2025
BTS 멤버 전역과 2025년 기대되는 컴백
K: Did you hear that BTS members are completing their military service?
BTS 멤버들이 군 복무를 마치고 있다는 소식 들었어요?
F: Yes! Jin and J-Hope have already been discharged, right?
네! 진과 제이홉은 이미 전역했죠?
*진 : 24년 6월 12일
*제이홉 : 24년 10월 17일
K: That's right. I heard RM and Suga are next.
맞아요. RM과 슈가가 다음이라고 들었어요.
*RM : 25년 6월 10일
*슈가 : 25년 6월 21일
F: I'm really excited to see their group come back in late 2025.
2025년 말 그룹 컴백이 너무 기대돼요.
K: Same here. Do you think their music style will change after their time in the military?
저도요. 군 복무 후에 음악 스타일이 바뀔 것 같나요?
F: Maybe. They might come back with even more mature and meaningful songs.
아마도요. 더 성숙하고 의미 있는 노래들로 돌아올 수도 있겠죠.
K: I bet they'll also have some amazing stories to share with ARMYs.
아미들에게 들려줄 멋진 이야기들도 많을 거예요.
F: Absolutely. Their solo projects during this time were fantastic too.
그동안 진행한 솔로 프로젝트들도 정말 멋졌어요.
K: Jungkook's single "Seven" was such a global hit.
정국의 싱글 "Seven"은 세계적인 히트곡이었죠.
F: And Jimin's OST for the K-drama was just beautiful.
그리고 지민의 드라마 OST도 정말 아름다웠어요.
K: I wonder if they'll hold a big reunion concert after everyone's discharge.
모두 전역하고 나서 엄청 큰 재결합 콘서트를 열지 궁금해요.
F: That would be amazing! Imagine a world tour after that.
정말 멋질 것 같아요! 그 이후 월드 투어도 상상해 봐요.
K: The tickets would probably sell out in seconds.
티켓은 아마 몇 초 만에 매진될 거예요.
F: No doubt. I hope I can get a ticket somehow.
맞아요. 어떻게든 티켓을 구하고 싶어요.
K: We might even see some special collaborations in 2025.
2025년에 특별한 협업도 볼 수 있을 것 같아요.
F: That would be cool. I hope they collaborate with Coldplay again.
정말 멋질 것 같아요. 콜드플레이랑 다시 협업했으면 좋겠어요.
K: Their song "My Universe" was a masterpiece.
그들의 곡 "My Universe"는 명작이었죠.
F: BTS always sets new trends in the music industry.
BTS는 항상 음악 산업에서 새로운 트렌드를 만들어 가요.
K: 2025 is going to be a fantastic year for K-pop, especially with BTS back.
2025년은 K-팝에 있어서 특히 BTS 덕분에 멋진 해가 될 거예요.
F: I can't wait to see what's next for them!
앞으로 그들이 보여줄 것이 정말 기대돼요!
[회화 문장 활용]
💜활용 #1 - "Do you think their music style will change?"
그들의 음악 스타일이 변할 것 같나요?"
위의 문장의 변형으로 다음과 같이 활용할 수 있습니다.
"Do you think the weather will change tomorrow?"
그런데 이 문장만 보면 날씨는 매일 변하는데??라는 생각이 들면서 이런 문장이 대화에 맞는 문장 인가 하는 의문이 생기게 됩니다.
단순히 "내일 날씨가 변할까?"라는 의미보다는 현재 예보된 날씨가 바뀔 가능성이나 급작스러운 기상 변화에 대해 묻는 표현입니다.
상황 예시
- 현재 날씨가 계속 흐리지만 비가 올 것 같지 않은 상황에서 "내일 비가 올까요?"라고 묻고 싶을 때.
- 일기예보에서는 화창하다고 하지만 갑작스러운 변화를 우려하는 상황에서.
- 이미 며칠 동안 같은 날씨가 이어져 변화를 기대하거나 우려할 때.
대화 맥락 예시
A: I heard it's going to be sunny tomorrow. (내일 맑을 거래요.)
B: Really? Do you think the weather will change tomorrow? (정말요? 내일 날씨가 바뀔 것 같아요?)
즉, 기상 변화에 대한 가능성이나 현재 날씨가 계속 유지될지에 대한 질문이라고 이해하시면 됩니다.
💜활용 #2 - Military-Related Expressions from the Dialogue 군대 관련 표현
(1) 군복무 軍服務 : Military service. Serve in the military
-
- To be an active member of the military for a certain period. 일정 기간 동안 군에서 현역으로 복무하는 것.
- 병역을 마치기 위해 군대에서 주어진 임무나 직무를 맡아봄.
- Example Sentences:
- Jin served in the military for 18 months. (진은 18개월 동안 군 복무를 했습니다.)
- My father served in the military as a Navy officer. (제 아버지는 해군 장교로 군 복무를 하셨습니다.)
- Serving in the military often teaches discipline and leadership skills. (군 복무는 종종 규율과 리더십을 가르칩니다.)
(2) 군 복무 기간 마침 : Complete military service
- To finish the mandatory period of service in the military. 군 복무 의무 기간을 마치는 것.
- Example Sentences:
- Jin has completed his military service. (진은 군 복무를 마쳤습니다.)
- Soldiers are required to complete military service before returning to civilian life. (군인들은 군 복무를 마친 후 민간 생활로 돌아가야 합니다.)
- Many celebrities in Korea temporarily pause their careers to complete military service. (한국의 많은 연예인들이 군 복무를 위해 경력을 잠시 중단합니다.)
(3) 군대 제대(전역) : Be discharged from the military
- To officially leave the military after completing service. 복무를 마친 후 공식적으로 군을 떠나는 것.
- 제대 除隊 : 규정된 기한이 차거나 질병 또는 집안 사정으로 현역에서 해제하는 일.
- 전역 轉役 : 현재 복무하던 역종에서 다른 역종으로 변경되는 것. 주로 현역에서 예비역으로 종이 바뀌는 것을 의미.
- Example Sentences:
- J-Hope was recently discharged from the military. (제이홉은 최근 전역했습니다.)
- He will be discharged next month after two years of service. (그는 2년의 복무 후 다음 달에 전역할 예정입니다.)
- After being discharged from the military, many people find it hard to adjust to civilian life. (군에서 전역한 후 많은 사람들이 민간 생활에 적응하기 어려워합니다.)
(4) 의무 군복무 : Mandatory military service
- Required service in the military, usually enforced by law. 일반적으로 법에 의해 시행되는 군대에서의 필수 복무.
- Example Sentences:
- Many young men in the country are preparing for mandatory military service. (많은 젊은 남성들이 군 복무를 준비하고 있습니다.) 병역 의무 관련 법규-병역법 pdf
- Some countries have no mandatory military service, allowing voluntary enlistment. (일부 국가는 군 복무 의무가 없고 자발적인 입대를 허용합니다.)
'✍️ 영어' 카테고리의 다른 글
영어권 문화에서 감정을 돌려 말하는 이유( I'm angry vs. I'm getting a little frustrated) (0) | 2025.03.13 |
---|---|
영어 학습자가 어려워하는 영문법 Best 10(+ 8품사 vs. 5형식, 부사 vs. 형용사 차이점 알아 보기) (0) | 2025.03.09 |
[영어 회화] 오징어 게임2에 나오는 놀이(공기 놀이, 비석 치기 등) (0) | 2025.01.01 |
[영어 회화] 🎅한국의 크리스마스🎄(+인기 있는 크리스마스 케이크) (0) | 2024.12.24 |
[영어 회화] 서울의 크리스마스🎄 인증샷 📷 핫플 소개 (0) | 2024.11.29 |
댓글