본문 바로가기
영어

[영어 회화] "여수 밤바다" 노래에 대해 이야기하기. (+노래 배우고 싶은 외국인)

by smileLee 2024. 11. 19.

여수 밤바다 노래-영어회화

 

여수는 매년 천만 명이 넘는 관광객이 방문하는 도시입니다. 2024년 7월 기준 여수의 인구가 269,593명인 점을 감안하면, 관광객 수는 인구수를 훨씬 뛰어넘는 수준입니다.

 

[여수 관광객 통계]

년도 여수 관광객합계
2012   15,253,506
2013   10,413,876
2014    9,889,789
2015   13,585,275
2016   13,164,230
2017   15,085,171
2018   13,653,435
2019   13,543,199
2020    8,727,030
2021    9,773,695
2022   12,098,629
2023   11,442,513

자료출처: 공공데이터포털

 

 

여수는 매년 불꽃 축제를 개최합니다. 특히 여름 휴가철에는 많은 사람들이 여수를 찾아 케이블카를 타거나 밤에 크루즈를 즐기며, 폭죽과 함께 여수 밤바다의 아름다운 풍경을 만끽합니다.

 

여수에 관광 오는 외국인도 많습니다.

크루즈를 타게 되면 여수 밤바다 노래(가수 장범준)를 마지막에 들려줍니다.

크루즈 관람이 아니더라도 여수에서 보내는 밤에 한 번쯤은 듣게 되는 노래.

 

오늘은 영어 회화는 여수 밤바다 노래를 배우고 싶은 외국인과 대화 나누는 내역입니다.

Talking About the Song "Yeosu Night Sea"

F: People seem to love the song "Yeosu Night Sea". I heard the melody, and it’s so beautiful. What does the song mean?
사람들이 "여수 밤바다" 노래를 좋아하는 것 같더라고요. 멜로디를 들었는데 정말 아름다웠어요. 그 노래는 무슨 뜻이에요?

 

K: Oh, it’s even better if you listen to it while looking at the beautiful night sea in Yeosu. The lyrics are about enjoying the romantic atmosphere of Yeosu at night. Here’s what it means in English.
아, 그 노래는 여수의 아름다운 밤바다를 보면서 들으면 더 좋아요. 가사는 여수의 낭만적인 밤 분위기를 즐기는 내용이에요. 영어로 하면 이런 뜻이에요.

 

(The Korean friend explains the meaning of the lyrics.)
(한국 친구가 가사의 의미를 설명)

 

Yeosu Night Sea
여수 밤바다

 

There’s a beautiful story
It is encapsulated in this light.
I want to tell you about it.

I call you, asking, "What are you doing?"
Because I’m at the Yeosu night sea right now.
Yeosu night sea.

이 조명에 담긴
아름다운 얘기가 있어
네게 들려주고파
전활 걸어 뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다
여수 밤바다

 

 

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah...
I want to walk with you.
I want to walk this sea with you.
I want to walk these streets with you.
I want to walk this sea with you.

아 아 아 아 아 아 아
너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께 걷고 싶어
이 거리를 너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께 걷고 싶어

 

Yeosu night sea.

여수 밤바다


Yeosu night sea.

There’s an indescribable scent
Carried on this breeze.
I want to share it with you,
So I call you, asking, "What are you doing?"
Because I’m at the Yeosu night sea right now.

Yeosu night sea.

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah...

여수 밤바다
이 바람에 걸린 알 수 없는
향기가 있어
네게 전해주고파 전활 걸어
뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다
여수 밤바다

 


I want to walk with you.
I want to walk this sea with you.
I want to walk these streets with you.
I want to walk this sea with you.

With you. Oh.

아 아 아 아 아 아 아 아
너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께 걷고 싶어
이 거리를 너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께
너와 함께 오

 

 

This sea, there’s a beautiful story
It is encapsulated in this light.
I want to tell you about it.

I call you, asking, "What are you doing?"
Because I’m at the Yeosu night sea right now.

Yeosu night sea.

바다 이 조명에 담긴
아름다운 얘기가 있어
네게 들려주고파
전활 걸어 뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다
여수 밤바다

 

 

Ah, sea. Ah, ah, ah, ha, ah, ah...
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh...

아 바다 아아아 하아 아아
허오오오
허오오오 허오오오

 

What are you doing?
Because I’m at the Yeosu night sea.

뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다

 

 

F: Oh, I see! That makes the song even more special. I’d like to try singing it in Korean. Can you teach me?
아, 그렇군요! 그 노래가 더 특별하게 느껴지네요. 한국말로도 한번 불러보고 싶어요. 알려줄 수 있어요?

 

K: Of course! You can sing it in Korean using an English pronunciation guide.
물론이죠! 영어 발음을 이용해 한국말로 부를 수 있도록 표기해 줄게요.

 

(The Korean friend provides the romanized lyrics.)
(한국 친구가 영어로 표기된 가사를 제공)


Yeosu Bambada

여수 밤바다


I jo-myong-e dam-gin
A-reum-da-un yae-gi-ga i-sseo
Ne-ge deul-ryeo-ju-go-pa

Jeon-hwal geo-reo
Mwo ha-go it-nya-go
Na-neun ji-geum Yeosu Bambada

Yeosu Bambada
이 조명에 담긴
아름다운 얘기가 있어
네게 들려주고파
전활 걸어 뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다
여수 밤바다

 

 

Ah ah ah ah ah ah ah ah

Neo-wa hamkke geot-go sip-da
I bada-reul neo-wa hamkke geot-go sip-eo
I geo-ri-reul neo-wa hamkke geot-go sip-da
I bada-reul neo-wa hamkke geot-go sip-eo

아 아 아 아 아 아 아
너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께 걷고 싶어
이 거리를 너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께 걷고 싶어

 

Yeosu Bambada

여수 밤바다


Yeosu Bambada

I ba-ram-e geol-rin
Al-su eop-neun hyang-gi-ga i-sseo
Ne-ge jeon-hae-ju-go-pa
Jeon-hwal geo-reo
Mwo ha-go it-nya-go

Na-neun ji-geum Yeosu Bambada
Yeosu Bambada

여수 밤바다
이 바람에 걸린 알 수 없는
향기가 있어
네게 전해주고파 전활 걸어
뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다
여수 밤바다

 

 


Ah ah ah ah ah ah ah ah

Neo-wa hamkke geot-go sip-da
I bada-reul neo-wa hamkke geot-go sip-eo
I geo-ri-reul neo-wa hamkke geot-go sip-da
I bada-reul neo-wa hamkke
Neo-wa hamkke oh

아 아 아 아 아 아 아 아
너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께 걷고 싶어
이 거리를 너와 함께 걷고 싶다
이 바다를 너와 함께
너와 함께 오

 

 

Ba-da i jo-myong-e dam-gin
A-reum-da-un yae-gi-ga i-sseo
Ne-ge deul-ryeo-ju-go-pa

Jeon-hwal geo-reo
Mwo ha-go it-nya-go
Na-neun ji-geum Yeosu Bambada
Yeosu Bambada

바다 이 조명에 담긴
아름다운 얘기가 있어
네게 들려주고파
전활 걸어 뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다
여수 밤바다

 

Ah ba-da ah ah ah ha ah ah
Heo-oh-oh-oh
Heo-oh-oh-oh heo-oh-oh-oh

아 바다 아아아 하아 아아
허오오오
허오오오 허오오오

 

 

Mwo ha-go it-nya-go
Na-neun ji-geum Yeosu Bambada

뭐 하고 있냐고
나는 지금 여수 밤바다

 

F: Thank you! This is going to be fun. I’ll practice and surprise my friends with it.
고마워요! 재미있을 것 같아요. 연습해서 친구들에게 깜짝 선물로 불러줘야겠어요.

 

K: That sounds great! If you need help with the pronunciation, just let me know.
멋지네요! 발음이 어려우면 언제든 물어보세요.

 

F: Will do! Thank you so much.
그렇게 할게요! 정말 고마워요.

 

 

여수 밤바다 한글 노래 가사 출처 : 장범준 유튜브 

 

 

반응형

댓글